I often wonder how native speakers of my target language perceive/recognize my voice. What do I sound like? As someone still building my skillset I feel as though I'm so focused on translation that I can't appreciate the voice/accent/new character I am curating for myself in this new language! I'd love to hear myself without needing translation like in my native language and I think I'll only ever truly "hear it" if I'm close to fluency, inshallah!
Does that make sense and does anyone else ever think about this? lol
[link] [comments]
from Language Learning https://ift.tt/dq2reDA
via Learn Online English Speaking
Comments
Post a Comment