What are the linguistic examples in your language that show your language community view the world differently?

I'm studying Sociolinguistics at the moment and was just amazed by some of the examples my professor offered to support the idea that the language that we speak actually shapes how we think.

For example, in Russian there's a clear difference between 'light blue' and 'dark blue' because they use two distinct words to describe them; also some language community would describe the sky as 'black' and water as 'white'; In The Odyssey and The Iliad, Homer described the colour of honey and 'faces pale with fear' as 'green', the colour of the sea as 'wine-dark' and sheep as 'violet'; In Japanese there's no such a big distinct between green and blue and they share the vocabulary 青(あお). But then I was wondering is it that language shapes how we think or how we think actually shapes the language we speak at the very beginning..

More examples would be spatial representations. English speakers prefer left to right, Hebrew speakers right to left and mandarin speakers top to bottom as in 上学(up+study=going to school)/下课(bottom+class=class dismissed)/上班(up+work=go to work)/下班(bottom+work=off work).

Languages with gender of objects are also worth looking into such as Spanish and French. If in your language a bridge is concerned as feminine, does it really change how you view a bridge in general?

submitted by /u/OverseaStudentTrying
[link] [comments]

from Language Learning https://ift.tt/ni0pXNZ
via Learn Online English Speaking

Comments