One of the things that are disorienting about most real-time conversation translation apps is that there is no distinction between who spoke what when the dialogue as a whole is translated. There must be a workaround for this.
Is there a translation app that also shows the history of what was just translated? That way, I would just be translating the chunks of dialogue, and I would be manually differentiating who says what.
This has become quite a barrier when understanding the whole dialogue. Preferably I would record the whole dialogue and the voice distinction occurs automatically.
[link] [comments]
from Language Learning https://ift.tt/SihCszL
via Learn Online English Speaking
Comments
Post a Comment