What is the hardest book genre to read in another language in your opinion?
I would say Science Fiction because in Science Fiction many authors create new words that did not exist. They are not common words in society unless the book becomes a pop culture hit and enters the dictionary. So you are trying to translate a word that is not common language for the most part.
It makes sense because the author's are creating new world's. Every new "world" will have new words.
But it becomes challenging to translate. A lot can be lost in translation if someone's not really focusing on all the context.
How about you guys?
[link] [comments]
from Ẹ káàbọ̀ https://ift.tt/2MkJY5X
via Learn Online English Speaking
Comments
Post a Comment