Anyone know why subtitles in dubbed content are SO inaccurate?

I don't watch subtitled content anymore, but sometimes I want to be able check if what I heard was right. On dubbed content the subs are so far off that it's useless. Anyone know why this is? like why can't they just use the script? Is it bc it's taking the subs from the original script and not the dub script?

submitted by /u/YOLOSELLHIGH
[link] [comments]

from Ẹ káàbọ̀ https://ift.tt/3e891To
via Learn Online English Speaking

Comments